Книги

Apr. 29th, 2025 11:37 pm
curiosus002: (Default)
Буду тут размещать ссылки на всякие интересные книги.
Read more... )
curiosus002: (Default)
Доктор Борн имел все добродетели и пороки щирого немца: был трудолюбив, честен, верен своему слову, аккуратен в исполнении своих обязанностей, но притом упрям, своенравен, скуп, грубиян и т. д.
========
Н.И. Греч Воспоминания о моей жизни.
curiosus002: (Default)
Сильные пчелы, как известно, иногда ходят на разбой к чужой пчеле. Мошенники пчеловоды нередко нарочно возбуждают своих пчел к убийству, ставя им водку. (Фет. Письма из деревни. Заметки о вольнонаемном труде, гл. V).
curiosus002: (Default)
Конспективно. Дочитал. Ничуть не жалею о потраченном времени. Я желал бы, чтобы публика у нас была знакома с этим произведением хотя бы в той же мере, как с переводами Гнедича и Жуковского, потому что оно этого стоит. Там много замечательных мест.  Довольно скоро чтение начинает доставлять удовольствие. Перевод, сделанный Тредиаковским очень точный, но, тем не менее, "Les aventures de Télémaque" – совершенно другое произведение. По мере чтения "Тилемахиды" мне нередко приходилось заглядывать в текст Фенелона и, должен сказать, удовольствия я получал, все же, больше от чтения французского текста. Издание Астраханского университета отвратительно. Некоторые подробности напишу позже.
curiosus002: (Default)
"Les colonies" Тредиаковский перевел как "усадьбы". Вполне удачно, мне кажется. Еще интересно там вот что. По-видимому, в тогдашнем языке не было слова "заложник". Для пущей красоты он использует везде слово "сослага́тай". Этого слова я не нашел у прот. Дьяченко в его словаре церковнославянском. У Даля нет ни того, ни другого. Зато к "сослага́таю" в прижизненном издании дается на полях сноска "аманат". То есть, именно это слово было общепонятным и употреблялось в разговорной речи. К "тигру" дано пояснение "бабр".
Read more... )
curiosus002: (Default)
Сборник правительственных сведений о раскольниках, составленный В. Кельсиевым. Вып 1-4. Лондон, 1860-1862.
В отличие от экземпляров, находимых в интернете, здесь к каждому файлу сделано оглавление, что очень удобно.

curiosus002: (Default)
Напрасно я опасался браться за "Тилемахиду". Если вчитаться, можно получать удовольствие. Надо просто принять, что это совсем другое произведение, чем у Фенелона. Там нет ничего блестящего и изящного, но хорошо, по-своему. Местами даже сильно. Издатели, кажется, чувствовали себя в положении студента, пишущего посреди дипломной работы: "Так как до этого места всё равно никто не дочитает, примем число "пи" равным пяти. Иначе расчёты не сходятся, а искать ошибку мне лень". Перепутали куски текста уже во второй части. Править было некому, потому что надо же было бы читать. О "Тилемахиде" создали миф, что это никуда не годная вещь, но видно, что это не так. У Сумарокова язык часто намного хуже, особенно в так называемых "комедиях" его, которые чрезвычайно дурны.

* * *

Jan. 2nd, 2020 09:29 pm
curiosus002: (Default)

Лучшая книга года это, конечно, "Телемак". Я взялся за него почти случайно, но совершенно об этом не жалею. Дело в том, что я по случаю купил "Тилемахиду" в отвратительном издании Астраханского университета (а другого нет), но почему-то захотел сначала ознакомиться с оригиналом. Я ожидал чего угодно, кроме того, что нашел. Прекрасная книга, написанная превосходным языком. По-нашему это будет детское фэнтези, отлично сделанное, для мальчиков того возраста, когда они играют в королей воображаемых королевств. Я для этой книги, конечно, староват, но легко могу представить, что многим детям она бы показалась слаще любого "Гарри Поттера" (или что там сейчас в моде?). Нравоучения почти не утомляют даже меня. Пишут, что в "Телемаке" Фенелон написал ядовитую эпиграмму на каждого из министров Людовика XIV, но знать этого совершенно не нужно, чтобы получать удовольствие от книги.


Очень увлекательная и полезная детская сказка. Остается только жалеть, что нет русского "Телемака". За это нужно благодарить Василия Кирилловича Тредиаковского. То, что книга Тредиаковскому понравилась - это неудивительно. А вот несчастная его идея сделать из легкой сказки тяжеловесную эпическую пииму была роковой ошибкой. Кроме того, я сомневаюсь, что в XVIII в. вообще был у нас язык, на который можно было бы перевести "Телемака" так, чтобы стали видны все его достоинства. Карамзин, может быть, или Аксаков могли бы хорошо перевести, если бы захотели. Трудолюбие Тредиаковского, вместе с насмешками Екатерины II, которая справедливо опасалась, что ее подданные, читая об идеальной монархии, могут применить прочтенное к тому, что они могли наблюдать вокруг себя, кажется, надолго, если не навсегда, убили самую возможность существования русского "Телемака". Фенелон умудрился написать такую книгу, которая заставила бы морщиться любое правительство, монархическое или республиканское, даже до сего дня.


Я думаю, сейчас у нас есть несколько человек, которые способны были бы сделать такой перевод, то есть, в достаточной мере владеющие русским и французским языками, но кому это нужно? А жаль. Если кто-то захочет составить себе представление о том, что такое "Телемак", я категорически не советую этому человеку читать любой из русских переводов, а в особенности "Тилемахиду". Я читал по-французски. Книга есть на "Гутенберге". Теперь можно браться и за "Тилемахиду".

Нашел

Aug. 30th, 2019 08:44 pm
curiosus002: (Default)
Себе подборку книг для начального чтения на немецком. Буду постепенно осваивать.
http://www.gutenberg.org/wiki/DE_Kinderbuch_(B%C3%BCcherregal)
И еще:
Ludwig Bechstein "Deutsches Märchenbuch".

curiosus002: (Default)
Приехала ко мне "Илиада" в переводе достопочтенного Фильтрия, чему я несказанно рад. Приятной неожиданностью оказалось, что в книге имеется приложение, где опубликованы несколько переводов.
Кому интересно, спешите приобрести книгу здесь. Стоит поторопиться, потому что тираж невелик.

Read more... )
curiosus002: (Default)
Читал книжку автора Arthur-Léon Imbert de Saint-Amand "La Cour de Louis XIV", наткнулся на странное. Дошел до очерка о супруге сына Людовика XIV, Марии Анне Кристине Виктории Баварской. Он пишет, что воспитание она получила самое строгое, и вообще баварский двор больше походил на монастырь. Но вот что он, между прочим, сообщает о принятом там распорядке дня: "La cour de Munich ressemblait à un couvent. "On s’y levait tous les jours à 6 heures du matin, on y entendait la messe à 9, on dînait à 10, on assistait aux vêpres tous les jours, et il n’y avait plus personne à 6 heures du soir, heure à laquelle on soupait, pour se coucher à 7". То есть, вставали там в шесть, шли к мессе в девять, обедали в десять, каждый день бывали на вечерне, в шесть ужинали, а спать ложились в семь. То есть, на сон при таком распорядке, приходилось 11 часов в сутки. Для монастыря многовато, мне кажется.
Вообще, книжка очень приятная. Даже не ожидал. Вычитал там, между прочим, что когда у Людовика XIV родился внук, то, по принятому обычаю, короля не только поздравляли, но еще и каждый мог его обнять, так что затискали его до полусмерти. Парижане на радостях толпами собрались в Версале, всю ночь жгли костры, пили вино и плясали. В кострах тех, между прочим, сожгли только завезенный, но еще не уложенный паркет. Людовику когда о том донесли, он, на радостях, только рукой махнул - ничего, мол, пусть - паркет мы еще привезем.

***

Aug. 12th, 2018 10:47 pm
curiosus002: (Default)

Довольно много приходилось видеть книг, которые задуманы были прекрасно, а исполнены весьма посредственно. А некоторые загублены во время написания. Раньше я на это как-то не обращал внимания и то, что не нравилось, просто откладывал в сторонку. Бывает и наоборот, но намного реже. Примеров приводить не буду, потому что de gustibus, etc.

А еще забавно видеть, как автор популярной серии, совершенно добровольно, конечно же, вдруг находит необходимым посвящать десятки страниц очередной книжки изложению своих взглядов на проблемы "гендерного равенства" и "прав меньшинств" в самом, конечно "прогрессивном" духе. В семидесятые и восьмидесятые, кажется, такую дань было приносить не обязательно, а с девяностых без нее не обойтись, если человек хочет и дальше издаваться. И будет только хуже, думаю.

curiosus002: (Default)

Расскажу один случай, который может быть даже интересен историче­ски. Нам прислал свои воспоминания о 1917–1918 годах доктор Иван Иванович Манухин. Манухин — известный врач, ученый, много лет ра­ботал в Пастеровском институте в Париже. Политически Манухин был человеком левого лагеря, дружил с Максимом Горьким, был хорош с многими членами Временного правительства. И в своих воспоминаниях он рассказывал, как следственная комиссия Временного правительства послала его в Петропавловскую крепость, в Трубецкой бастион, освиде­тельствовать заключенных там царских министров, из которых многие жаловались на разные недомогания. Манухин с удовольствием согла­сился, ибо, как он пишет, “хотел хотя бы врачебной помощью облегчить тяжелое положение этих несчастных монархистов”. Он поехал, и состоя­нием одного заключенного — бывшего директора Департамента поли­ции Белецкого — Манухин был потрясен: Белецкий оказался заключен в абсолютно темный карцер, очень тесный, так что он не мог встать, и си­дел в этом карцере на хлебе и на воде. В крепости Манухин узнал, что та­кое заключение предписано Белецкому по “личному распоряжению Ке­ренского”. Манухин возмутился. Поехал к представителям Временного правительства и заявил, что если Белецкого немедленно не освободят из карцера, то он отказывается от своей работы в Петропавловской крепо­сти. Белецкого, разумеется, тут же перевели из карцера в обычную каме­ру.

Но упоминание Манухиным факта, что в темный карцер Белецкий был посажен по “личному распоряжению Керенского”, поставило редак­тора Карповича в тяжелое положение. Не напечатать воспоминания Ма­нухина нельзя, воспоминания очень интересны. Но напечатать “о лич­ном распоряжении Керенского” — тоже нельзя: Керенский был сотруд­ник “Нового журнала”, и Карпович был очень дружен с Керенским. Он знал, что упоминание о таком “личном распоряжении” чрезвычайно расстроит Керенского. Керенский был очень импульсивный человек; к тому же в эмиграции Керенского и без того травили с разных сторон. Как же тут быть? Пришлось Карповичу писать длинное письмо доктору Манухину о том, что произойдет с Керенским, если оставить в воспоми­наниях это его “личное распоряжение”. Но все уладилось. Манухин по­нял и Карповича, как редактора и друга Керенского, понял и возмож­ность тяжелой реакции Керенского. И “личное распоряжение” было в воспоминаниях опущено. Кстати, я А.Ф.Керенского знал довольно хоро­шо и могу засвидетельствовать, что жестоким человеком он совершенно не был. Вероятно, это “личное распоряжение” было каким-то случайным демагогическим жестом для “революционной демократии”, о котором и сам Керенский, наверное, забыл.




Роман Гуль. Я унес Россию.

***

Jun. 26th, 2017 10:15 pm
curiosus002: (Default)
Хемингуэй, по сравнению с Гайто Газдановым, какой-то неряшливый подросток, так никогда и не повзрослевший, и ничего о жизни по-настоящему никогда не понимавший, если судить по книгам. А ведь в одном Париже жили, в одно время, почти ровесники.

***

Apr. 19th, 2017 12:17 pm
curiosus002: (Default)
1) Так плохо писать, как их переводили на русский в XIX-XX вв., французы начали только в XX в. Хотя, быть может, это мне только кажется? Писали-то мастера, а переводили "почтовые лошади просвещения".
2) Аксаков мог писать прекрасную прозу, но, похоже, так до конца и остался верен воззрению, что хорошие стихи непременно должны быть написаны нечеловеческим языком в духе даже не Ломоносова и Державина, а графа Хвостова.

***

Feb. 6th, 2017 02:32 pm
curiosus002: (Default)
В переписке митр. Филарета (Дроздова) встретилась фамилия Сельнокринов. Такая мне раньше не попадалась. Что-то уж слишком затейливо. Почище Беневоленского или Сперанского, пожалуй. Это фамилия еп. Иннокентия, бывшего епископом Дмитровским, викарием митрополита Московского, впоследствии деятельного участника в мерах по упразднению унии в западных губерниях. Природная фамилия его была Коровин. Впрочем, на днях я видел живьем человека по фамилии Страннолюбский. Явный потомок какого-то выходца из духовного звания.

Сюжет

Jan. 11th, 2017 09:31 pm
curiosus002: (Default)
Придумался, после того, как начитался мемуаров Аксакова. Псевдомемуарный отрывок, извлеченный недавно из бумаг, положим, Н.И. Греча, к примеру, - "Мое знакомство с Поприщиным". Там, между прочим, было бы показано, что П. ("поскольку он стал известен всему свету именно под этим именем, настоящее же я не имею желания разглашать, а впрочем, догадаться легко") был честнейший человек и, хотя с неба звезд не хватал, но с большой склонностью к чудачествам, не всегда вполне невинным, коих были бы приведены примеры. Впрочем, к службе был очень усерден и в своем деле знал толк, и чудачества его делу не слишком мешали. Начальство его ценило и все ему спускало. И говорилось бы далее, что Гоголь, зная о нем много по слухам, потому что это был довольно известный в Петербурге человек, возвел на него чистейшую напраслину, которая действительно, как скоро она была доведена до него добрыми людьми, сделалась причиной его внезапного помешательства и скоропостижной смерти от нервической горячки.
curiosus002: (Default)
Общества не было или было такое, какое хорошо только в художественном воспроизведении, а не в действительности.
Аксаков. Литературные и театральные воспоминания.


curiosus002: (Default)
По прочтении аксаковского мемуара о встречах его с мартинистами, который сам по себе весьма примечателен, захотел я попробовать найти те сочинения, о которых там шла речь, и нашел. И нашел еще гораздо больше.
Больше )
curiosus002: (Default)
Из письма Осипа Алексеевича Поздеева Сергею Степановичу Ланскому, писанного из Вологды 19 сентября 1812 года (Русский архив. Вып. 10, 1872 г.):

"Дорога от Москвы в Петербург открыта; вы на таком же призе, как Москва: войск от Москвы до Петербурга нет, кроме мужиков с рогатинами, как против медведей, кои суть жертвы, да и те отягощены набором рекрут и налогами до крайности"
(выделено мной - curiosus).

Из этой замысловатой фразы очевидно, между прочим, что за недостатком мужиков  податями пришлось обложить медведей, и даже распространить на них рекрутскую повинность. Пополнив свои ряды медведями, русская армия сумела изгнать дванадесять язык из пределов России и освободить Европу.
Read more... )

***

Jul. 31st, 2016 08:51 pm
curiosus002: (Default)
Забавно, кстати, что пьесы Шиллера, бывшие, хотя бы и порезанные и переписанные местами, цензуры ради, любимым чтением и театральным зрелищем подростков в России, по нынешним законам должны бы получить клеймо "18+", а кое-что, наверное, вообще нельзя было бы печатать и ставить на сцене, по причине "оскорбления чувств" и "разжигания". Другое дело, что их и так никто не будет читать, и в театр на них не пойдет.

***

Jul. 31st, 2016 06:56 pm
curiosus002: (Default)
Все читаю Шиллера и думаю, что для русской литературы великим благом было 1) наличие цензуры и 2) то обстоятельство, что все лучшие русские писатели были дворянами.
curiosus002: (Default)
Решил восполнить существенный пробел в образовании, важный для понимания русского 19 в. - почитать Шиллера, которого я ничего никогда не читал, кроме нескольких стихотворений. Начал, разумеется, с "Разбойников". Очень смешная, в самом деле, пьеса. Но для двадцатилетнего автора простительно. Только шиллеровские идеи вдохновлять продолжали и людей уже далеко переросших their teens. А мечты, как известно, рано или поздно сбываются. Вот пример самый убедительный.


Карл Моор.
Нет! Я не хочу больше об этом думать! Это мне-то сдавить свое тело шнуровкой, а волю зашнуровать законами? Закон заставляет ползти улиткой и того, кто мог бы взлететь орлом! Закон не создал ни одного великого человека, лишь свобода порождает гигантов и высокие порывы. Проникши в брюхо тирана, они потворствуют капризам его желудка и задыхаются от его ветров! О, если бы дух Германа восстал из пепла! Поставьте меня во главе войска таких же молодцов, как я, и Германия станет республикой, рядом с которой и Рим и Спарта покажутся женскими монастырями. (Бросает шпагу на стол и встает.)".



И действительно ведь, Германия сделалась именно такою республикой, к тридцатым годам XX в. Целые поколения немцев трудились над этим, черпая вдохновения, между прочим, и у Шиллера. Или взять наших отечественных радетелей о народном счастии - они ни с чего другого начали, как с мечтаний о казнях, о "guillotine en permanence". Все прочие задачи по улучшению народного быта как-то у них изначально были на втором плане. И получилось.
curiosus002: (Default)
***
«В прошлом царствовании ничего подобного не было. Дни коронации стояли серенькие, спокойные, и царствование было серенькое, спокойное. Дни этой коронации яркие, светлые, жаркие. И царствование будет жаркое, наверное. Кто сгорит в нем и что сгорит?...».

***

«Во время коронации у Набокова (дедушка Владимира Владимировича), который нес корону, сделался понос, и он напустил в штаны».

***

May. 1st, 2016 01:20 pm
curiosus002: (Default)
На день рождения подарили мне дневники Суворина. Читаю помаленьку. Издано, конечно, скверно, как сейчас почти все издают – нелепые опечатки, комментарии передрали, кажется, целиком с какого-то раннесоветского издания. Кстати, что это появилась за скверная привычка «Государственный Cовет» сокращать до «Госсовета», о людях, учившихся в Московском университете до 1917 года, писать «окончил МГУ» и т.п.? Никакого МГУ ведь не было. Спрашивать о том, куда смотрят редакторы, бесполезно, разумеется.

«О Шебеко (Николай Игнатьевич, генерал от кавалерии, член Государственного Совета). Он переоделся в парадный костюм. «Как ты хорош! – говорит жена – Ты похож на льва!» – «Бондаренко, похож я на льва?» – «Точно так, ваше превосходительство!» – «Да ты видел львов?» – «Живыми не видал, а на картине видел» – «Где же?» – «А как Христос в Иерусалим выезжал на нем».

Пример обер-прокурорской любезности, от К. П. Победоносцева. «Ему показывал монах в Киеве мощи. «Благодарю вас, желаю и вам после смерти сделаться такою же хорошей мощей», – сказал он монаху».

curiosus002: (Default)
Извлечено из книги Владимира Даля "Исследование о скопческой ереси. Напечатано по приказанию господина министра внутренних дел. 1844".

Пожалуй, в таком контексте история Федора Кузьмича не выглядит чем-то выдающимся и необычайным. Скорее напротив. То есть, я не думаю, что Федор Кузьмич и его почитатели как-то были связаны со скопческой или хлыстовской сектами, но обычно его историю рассматривают в отрыве от общей картины простонародной религиозности, которая, впрочем, не слишком была знакома интеллигентам, писавшим о старце. Да и вообще об образе мыслей и верованиях простого народа кроме духовенства и чинов министерства внутренних дел мало кто имел сколько-нибудь внятное представление. Сама же цивилизация Петербургской империи настолько была народу чужда и непонятна,  что он готов был верить буквально чему угодно. Федор Кузьмич, говорят, обладал несомненным сходством с императором Александром. Но, как можно видеть, сходство вовсе не было необходимо для того, чтобы люди поверили, будто Кондратий Селиванов (или Пугачев, к примеру) – император Петр Федорович. «До Бога высоко, до царя далеко», однако желание иметь поблизости понятного и доступного царя и Бога было очень сильно и приводило к таким странным явлениям, как обожествление Селиванова. Кажется и большевики сумели потом вполне успешно использовать хлыстовщину (если понимать ее широко, как образ мыслей и настроение) в своих целях.
Много букв )

Еще

Jan. 16th, 2016 05:45 pm
curiosus002: (Default)
Злободневного попалось.
«Иначе сказать: в Будущем объявлено благоденствие, а в Настоящем покуда: Ура-аа!!!» — Сухово-Кобылин, «Квартет».



«Все кажущееся непоправимым у других, говорит Кокорев, — легко исправляется у нас одним почерком пера: стоит лишь издать указ сидеть всем дома пять лет и есть щи с кашей, запивая квасом, и тогда финансы правительства и наши придут в цветущее состояние». Эти слова К., как бы звучащие иронией, произнесены были с большим пафосом и полной серьезностью…» (П. Берлин, 152).

Гаспаров. Записи и выписки.


***

Jan. 14th, 2016 10:59 pm
curiosus002: (Default)
Как Евг. Иванов писал Блоку по поводу секундантства, помните? «Помилуй, что ты затеял что, если, избави Боже, не Боря тебя убьет, а ты Борю, — как ты тогда ему в глаза смотреть будешь?»


Гаспаров. Записи и выписки.

Profile

curiosus002: (Default)
curiosus002

April 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728 2930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 12th, 2025 11:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios